Ez itt az AnCafeHungary, az egyetlen magyar An Cafe rajongói oldal! Átlagos tudnivalók, interjú- és dalszövegfordítások, extrák és fanfiction is található az oldalon a rajongók számára.^^ Ha még nem hallottál róluk: 2003-ban alakultak, idén van a tizedik évfordúlója a banda alakulásának, és a stílusuk oshare kei-hez sorolható. Jelenleg öt tagból áll, mivel a felállás 2007-benmegváltozott. Ha többet szeretnél tudni, nézz szét az oldalon! Nyappy! o(≧∀≦)o
~Ne káromkodj! ~Ne írj más nevében!
~Ne hirdess!
~Az oldalon a főszerkesztő; Hatsu
és a társszerkesztő; Sabine, szerkeszt.
Amazing Blue
Név: Amazing Blue Típus: Mini-album Státusz: Kész Megjelenés: 2012. 08. 08. Track list: 01.Amazing Blue 02.Saki -saku- 03.Bird no Higeki 04.Ji bun setsumeisho 05.Tsuki ni murakumo, hana ni kaze 06.Bo K Mental Clinic 07.Natsu no Owari Töltsd leitt!
A virágok kinyílnak, süllyedve és hömpölyögve a gondolatok árapályában
Engedd, hogy örökös gondolataim elérjenek olyan messzire, ahol te vagy
Mint egy napraforgó, úgy ingadozik a nyári szélben
Az elmém imbolyog és a könnyek hullnak
Azt hittem, tartjuk a kapcsolatot, akármi történjen
Ugyanazon ég alatt
A nap édes utósugarai rezonáltak, megpörkölve érzéketlen szívemet
Kitártam a karjaim a nap felé, hogy ne engedjek
A virágok kinyílnak, süllyedve és hömpölyögve a gondolatok árapályában
És köszönetet hordoznak az idő során
Egy nap egy nagy virággá válok majd
Hogy engedd, az én örökös gondolataim elérjenek olyan messzire, ahol te vagy
A negatív gondolatokat magamban tartottam, a gyötrelem kiömlött
Látni akarlak; Nem tudom, hogyan tudnék veled találkozni
De végighúzom ujjam a te válasz nélküli utadon
Megint, újra és újra
Az utcákon a sietség és nyüzsgés zugaiban
Kereslek téged
De a reményeim elnyelte a rohanás zaja
És átalakulnak valósággá
Mindenki jön valahonnan
És kezd el sétálni valamerre
Kutatva az önérzetért, még mindig bizonytalanul
Egy új ajtón kopogtatok, hogy megtaláljam az erős önmagam
Remélem az álmom kivirágzik, olyan messzire, ahol te vagy
Búcsút venni tőled mosollyal az arcomon
Azt mondtam, nem fogom megbánni, de ez egész biztos nem igaz
Mindenki jön valahonnan
És kezd el sétálni valamerre
Egyfajta bimbót tartva a szívben
A virágok kinyílnak, süllyedve és hömpölyögve a gondolatok árapályában
És köszönetet hordoznak az idő során
Egy nap egy nagy virággá válok majd
Hogy engedd, örökös gondolataim elérjenek olyan messzire, ahol te vagy
Fordította: Hatsu
DearCafekkos,
Remélem tetszett a fordítás, hosszú ideje nem csináltam ilyesmit.
Talán.. 1-2 hónapja. Nektek is nehéz hetetetek volt így, félév előtt? Remélem egy kis An Cafe hallgatással ki tudtok kapcsolódni!^w^